| レス送信モード |
|---|
未だにあるらしいな
| … | 126/05/23(土)01:15:07No.1432471805そうだねx29PS5のゲームでそこそこある |
| … | 226/05/23(土)01:16:10No.1432472092そうだねx3対応解像度がカス…! |
| … | 326/05/23(土)01:16:47No.1432472240そうだねx31>翻訳時のフォント選択がカス…! |
| … | 426/05/23(土)01:30:18No.1432475778そうだねx50>改行がカ |
| … | 526/05/23(土)01:32:55No.1432476329+>改行がカ |
| … | 626/05/23(土)01:34:47No.1432476690そうだねx16>>翻訳時のフォント選択がカス…! |
| … | 726/05/23(土)01:36:02No.1432476951そうだねx9改行されないせいで文字が増えれば増えるほど小さくなっていくパターンも良いぞ |
| … | 826/05/23(土)01:36:15No.1432476988+>改行がカス… |
| … | 926/05/23(土)01:37:20No.1432477170+古いゲームができなくなる理由 |
| … | 1026/05/23(土)01:37:49No.1432477279+一度に表示される字数が多いせいで最後の方で悲鳴あげてて展開のネタバレされてる |
| … | 1126/05/23(土)01:38:12No.1432477364そうだねx121インチ以上のモニターでプレイすることを想定してるからな |
| … | 1226/05/23(土)01:40:09No.1432477765+CK2のランチャーが小さすぎてMODを整理しきれない |
| … | 1326/05/23(土)01:44:12No.1432478543+スーファミの動画見ると安心する理由の一つ |
| … | 1426/05/23(土)01:44:32No.1432478601そうだねx3背景に文字がバアアンって出る演出があるけど |
| … | 1526/05/23(土)01:55:34No.1432480503そうだねx9むせ返るほどの中国語圏 |
| … | 1626/05/23(土)01:57:56No.1432480899そうだねx7セルゲー |
| … | 1726/05/23(土)01:58:38No.1432481013そうだねx6>21インチ以上のモニターでプレイすることを想定してるからな |
| … | 1826/05/23(土)01:59:42No.1432481203+普通にはみ出してる奴あるよね |
| … | 1926/05/23(土)02:03:49No.1432481751+暗転に文字で表現するのよくあるけどあれ演出サボってんじゃなくて流行ってるのか? |
| … | 2026/05/23(土)02:19:44No.1432483743+ロゴがうっすら見える程度に動かしてください |
| … | 2126/05/23(土)02:22:30No.1432484046そうだねx1誤字がやたら多い |
| … | 2226/05/23(土)02:23:19No.1432484144+そもそもフォントが欠けていて毎回表示されない文字があるとかある |
| … | 2326/05/23(土)02:23:24No.1432484157そうだねx1源ノ角ゴシック |
| … | 2426/05/23(土)02:24:42No.1432484308+フォントがダサいのはもう2バイト言語圏の宿命として諦めろ |
| … | 2526/05/23(土)02:24:52No.1432484334+竜の玉細 |
| … | 2626/05/23(土)02:25:59No.1432484467+>文字の収まり |
| … | 2726/05/23(土)02:28:41No.1432484778+単に解像度が低いだけならAI補正である程度は見れたものになるが |
| … | 2826/05/23(土)02:30:33No.1432484989+フォントに関してはどうと欧米からすると漢字を表示した時にイケてるフォントに本当に見えてるって話もある |
| … | 2926/05/23(土)02:31:35No.1432485091+適切なサイズのフォントでもたまに長文がテキストウィンドウからはみ出したりしてる |
| … | 3026/05/23(土)02:35:46No.1432485501+>暗転に文字で表現するのよくあるけどあれ演出サボってんじゃなくて流行ってるのか? |
| … | 3126/05/23(土)02:37:21No.1432485653+日本のゲームのアルファベットフォントもダサいのかな |
| … | 3226/05/23(土)02:38:57No.1432485805そうだねx1□□。 |
| … | 3326/05/23(土)02:40:54No.1432485999+句点のみ改行はもう慣れた |
| … | 3426/05/23(土)02:42:51No.1432486162+文字量が増えて枠におさまらなくて左右にスクロールするやつきらい |
| … | 3526/05/23(土)02:43:29No.1432486227+>フォントはもうちょっとこだわってくれ |
| … | 3626/05/23(土)02:44:54No.1432486357+ビットマップフォントやめてttf入れてもらって勝手に上書きする感じで… |
| … | 3726/05/23(土)02:45:41No.1432486417+[息を吸う]聴覚にハンデを持ってる人向けっぽいのは分かるんだけど…[唸る]セリフの文字にいちいち注釈みたいに挟まると目が滑りがちになる[ため息] |
| … | 3826/05/23(土)02:45:47No.1432486428+へ。スカイリム |
| … | 3926/05/23(土)02:46:10No.1432486466+ディオスオナード2とか場面に合わせてかなり多様なフォントを原語は使ってんのに日本語は全部同じフォントになってて複数契約は割に合わないんだろうな…ってなった |
| … | 4026/05/23(土)02:47:00No.1432486539+>[息を吸う]聴覚にハンデを持ってる人向けっぽいのは分かるんだけど…[唸る]セリフの文字にいちいち注釈みたいに挟まると目が滑りがちになる[ため息] |
| … | 4126/05/23(土)02:47:22No.1432486567+>フォントに関してはどうと欧米からすると漢字を表示した時にイケてるフォントに本当に見えてるって話もある |
| … | 4226/05/23(土)02:48:52No.1432486703+>この手のは字幕選択のとこで選択ミスってるだけじゃない? |
| … | 4326/05/23(土)02:49:51No.1432486791+>>21インチ以上のモニターでプレイすることを想定してるからな |
| … | 4426/05/23(土)02:49:52No.1432486792+クローズド・キャプション専用のオンオフなくて字幕オンするだけでそうなるタイプのはそもそも字幕表示しながらのプレイを想定してないタイプの事情ない限りは画面に集中して音も聞いてくれって作りしてるゲームだったり |
| … | 4526/05/23(土)02:50:23No.1432486852そうだねx6 1779472223727.png-(8947 B) キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! |
| … | 4626/05/23(土)02:50:25No.1432486855+ローカライズ特有のすごい長ったらしくて小さい文章! |
| … | 4726/05/23(土)02:52:20No.1432487019+私話者のオンオフ機能があるかつ話者名の色を自由に変えられる設定があるゲーム好き!(バァァァン) |
| … | 4826/05/23(土)02:52:20No.1432487021+英語は単語単位で改行される事無いかもしれんが… |
| … | 4926/05/23(土)02:54:21No.1432487196+逆に超大手でもたまーーに中国語フォントだこれ!ってなることある |
| … | 5026/05/23(土)02:54:57No.1432487235+節約(saving) |
| … | 5126/05/23(土)02:56:15No.1432487347+インストールしたSleeping dogsが小さくてやる気ゼロになった |
| … | 5226/05/23(土)02:56:26No.1432487361+オブリビオンでまあこんなもんだよなって慣らされた |
| … | 5326/05/23(土)02:56:46No.1432487389そうだねx3これはPC版 なんか変な翻訳になってる |
| … | 5426/05/23(土)02:56:48No.1432487394そうだねx2>節約(saving) |
| … | 5526/05/23(土)02:56:55No.1432487404+switchでこれに遭遇すると絶望的な気分になる |
| … | 5626/05/23(土)02:57:29No.1432487448+😭遠くで話してるNPC同士の会話が字幕で表示されない |
| … | 5726/05/23(土)02:59:03No.1432487578+稀に滅茶苦茶凝ってる作品もあるデルタルーンとか |
| … | 5826/05/23(土)03:01:13No.1432487738+>稀に滅茶苦茶凝ってる作品もあるデルタルーンとか |
| … | 5926/05/23(土)03:01:19No.1432487746+😡字幕と音声が合ってない |
| … | 6026/05/23(土)03:02:12No.1432487803+なんで日本語だけ公式翻訳贔屓されてるんだ!って稀に言われるデルタルーン |
| … | 6126/05/23(土)03:02:32No.1432487826+>😡字幕と音声が合ってない |
| … | 6226/05/23(土)03:02:52No.1432487846+吹き替えのクオリティはめちゃくちゃ高いのに声優さんが別環境でそれぞれ収録してたからか |
| … | 6326/05/23(土)03:03:05No.1432487868+ゲームに合わせたフォントとか使ってると嬉しくなるね |
| … | 6426/05/23(土)03:03:44No.1432487910+>吹き替えのクオリティはめちゃくちゃ高いのに声優さんが別環境でそれぞれ収録してたからか |
| … | 6526/05/23(土)03:04:16No.1432487947+notoでいいから繁体フォントやめてくれ… |
| … | 6626/05/23(土)03:04:35No.1432487967+>なんで日本語だけ公式翻訳贔屓されてるんだ!って稀に言われるデルタルーン |
| … | 6726/05/23(土)03:05:43No.1432488035+>>😡字幕と音声が合ってない |
| … | 6826/05/23(土)03:06:14No.1432488078+犬は日本語できるしMOTHER3も日本語でやった |
| … | 6926/05/23(土)03:06:58No.1432488130+>犬は日本語できるしMOTHER3も日本語でやった |
| … | 7026/05/23(土)03:07:20No.1432488156そうだねx1日本のGBAでやったんだと信じてるぜ? |
| … | 7126/05/23(土)03:07:47No.1432488187+そもそも翻訳以前に原文自体のクオリティが低いな…?ってなることもしばしば… |
| … | 7226/05/23(土)03:08:14No.1432488233+えっ日本のGBAと日本のMOTHER3ロムをわざわざ買ってプレイを?! |
| … | 7326/05/23(土)03:08:27No.1432488255+任天堂のゲームでも小さいことあるよなぁ |
| … | 7426/05/23(土)03:08:57No.1432488298+PSゲーでフォントが異様に小さいやつが多いのはなんでなんだぜ? |
| … | 7526/05/23(土)03:09:38No.1432488349+>PSゲーでフォントが異様に小さいやつが多いのはなんでなんだぜ? |
| … | 7626/05/23(土)03:11:05No.1432488440+>えっ日本のGBAと日本のMOTHER3ロムをわざわざ買ってプレイを?! |
| … | 7726/05/23(土)03:11:20No.1432488460+例えばSwitchだと携帯モードと据え置きモードで適切なフォントサイズが変わると思うんだけど変えてくれてるゲームあるのかな |
| … | 7826/05/23(土)03:11:58No.1432488502+>えっ日本のGBAと日本のMOTHER3ロムをわざわざ買ってプレイを?! |
| … | 7926/05/23(土)03:13:08No.1432488575+解像度とUIのサイズを合わせるのってそんなに難しいんだろうか… |
| … | 8026/05/23(土)03:19:25No.1432488965+たまにウィンドウに文字が徐々に表示されてって多すぎると文字サイズ調整で最初より小さくなることあるのが気になる |
| … | 8126/05/23(土)03:20:31No.1432489028+日本のテレビ界において32インチ級まで存在してる1366×768の解像度でこういうゲームを遊ばせてやろう |
| … | 8226/05/23(土)03:27:47No.1432489452+ゲーム翻訳の仕事してる人曰く |
| … | 8326/05/23(土)03:28:19No.1432489481+カイジのソシャゲは名前の入力欄にHTMLのコード打ち込んだらそのまま反映されるから文字の大きさや色を変えれた |
| … | 8426/05/23(土)03:29:03No.1432489518そうだねx3>ゲーム翻訳の仕事してる人曰く |
| … | 8526/05/23(土)03:34:31No.1432489808+ゲームによってはこれ翻訳してねって文章だけ渡されて実際のゲームでどう表示されるか知らんとかあるらしいな |
| … | 8626/05/23(土)03:35:06No.1432489838+kenshiが文字ちっちゃい上に画面に大量の文字で最初訳がわからなかった |
| … | 8726/05/23(土)03:39:40No.1432490089+>>改行がカス… |
| … | 8826/05/23(土)03:39:41No.1432490092+お熱いね! |
| … | 8926/05/23(土)03:42:42No.1432490249+指示代名詞が妙に多くて内容が薄いふわふわ会話があるとこれ翻訳レイヤの問題ではねえな!となる |
| … | 9026/05/23(土)03:48:30No.1432490476+ラグナロクオンラインでこれになった |
| … | 9126/05/23(土)03:51:43No.1432490613+セルゲーム |
| … | 9226/05/23(土)04:03:08No.1432490998+しかしいくらなんでも完成品を見 |
| … | 9326/05/23(土)04:06:59No.1432491130+(完成品を全文テストする時間がない) |
| … | 9426/05/23(土)04:12:31No.1432491317+桜井さんのゲーム作るにはのローカライズの回で言及されてたな |
| … | 9526/05/23(土)04:35:42No.1432492147+どうもゴシック体日本語が超クールに見える風潮があるらしい |
| … | 9626/05/23(土)04:40:00No.1432492321+>改行がカ |
| … | 9726/05/23(土)04:48:27No.1432492617+素直にグーグルフォント使ってくれ!!無料なんだから!! |
| … | 9826/05/23(土)04:55:42No.1432492875+ポータブルゲーミングPC買ったはいいもののジーコしかやらなくなる要因 |